You're never wrong, I'm always right
Вообще-то, я должна была прямо сейчас заполнять анкету для бельгийской визы. Но зашла на минуточку расслабиться на французский микасайт и увидела ссылку, которую выложила Иза с комментарием: "Мне кажется, я сейчас умру". Нажала. Надо же, как я ее понимаю 
ААААААААААААААААААААААА!!!!
Гм, извините, не сдержалась. Свежее интервью. Теплое еще, практически. Не зря же я намедни думала, что для летнего мини-турне тоже нужно сделать промо. Особенно для 25 000 Компьеня. Ну вот и оно. По-французски.
Новый альбом будет называться The Origin of Love.
Я думала, что брежу, но... галлюцинации коллективные: у Мики красная прядь!
Ну, красноватая...
Текст интервью невообразимо прекрасный, куча инфы:
Видюшка маленькая, зато фееричная, особенно концовка:
The Origin of Love. Даже если он еще передумает и это название изменит, все равно... сейчас я пойду и попью водички
АП! Еще одно интервью!
Странным образом тут меня его французский почти устраивает. Хотя легендарная verZion!
Я уже следом за француженками активно плющусь от этого слова...
И чувствую себя отстающей. Вот как только, так и возьмусь переводить, чесслово!

ААААААААААААААААААААААА!!!!

Гм, извините, не сдержалась. Свежее интервью. Теплое еще, практически. Не зря же я намедни думала, что для летнего мини-турне тоже нужно сделать промо. Особенно для 25 000 Компьеня. Ну вот и оно. По-французски.
Новый альбом будет называться The Origin of Love.
Я думала, что брежу, но... галлюцинации коллективные: у Мики красная прядь!

Текст интервью невообразимо прекрасный, куча инфы:
Видюшка маленькая, зато фееричная, особенно концовка:
The Origin of Love. Даже если он еще передумает и это название изменит, все равно... сейчас я пойду и попью водички

АП! Еще одно интервью!
Странным образом тут меня его французский почти устраивает. Хотя легендарная verZion!

И чувствую себя отстающей. Вот как только, так и возьмусь переводить, чесслово!
2-10. См. пункт 1.
11. Он явно влюблен и живет с кем-то франкофонным (воспользуемся нормами языка и напишем в мужском роде, хотя все уже и так догадались, что это было слоненок) - потому что уровень франа у него значительно вырос.
12. Мальчик повзрослел, история с сестрой повзрослела его значительно. И темы подбросила соответствующие.
13. Альбом должен быть бомбой. Не могу дождаться.
Наташечка, тебе огромное спасибо за то, что держишь нас в курсе.
Одна моя (будущая) родственница подстриглась почти под панка и выкрасила волосы в красный цвет и теперь гордо заявляет, что ей с лёгкостью можно в Англию ехать - примут там за свою ))) (а для меня такие причёски уже пройденный этап..)
Эх.. Я тоже не могу дождаться нового альбома!!!!
Леночка, на здоровье. Если бы я была в сознании, я бы интервью перевела. Но свободное время мне только снится...
По пунктам: о да!!!
Не согласна только с его французским. Может, я испорчена нэтивами, но все-таки в последнее время часто думаю: "Говорил бы ты по-английски, что ли..." Он заметно упрощает выражаемые мысли, когда на фране, мне не нравится.
Но какой очаровательно деловитый зайка, аааааа!
Lucy Wildheart
Просто даже не хотела верить в этот цвет пряди. Отказывалась буквально
И потом, я постоянно вижу, как операторы становятся маньяками, снимая Мику
Да, девочки, чего там ждать. После нового года заходите, раньше альбома по-любому не будет. КАК же я хочу видеоблог на следующие полгода!
но сейчас все равно лучше говорит. вспомни олимпию.
Кстати, а что со слоненком? Я рано встала, торможу больше обычного
Ты нашла самый гениальный экскюз из всех возможных
умные и красивыеневероятные полиглоты, и мои корявые переводики на этом фоне будут выглядеть, мягко говоря, неуместноВыкладываю, короче. Сложнее всего было воздерживаться от комментариев после каждого предложения
Первое видеоинтервью.
Мика: Я горжусь теми песнями, которые сейчас пишу. Они искренние, но совершенно не похожи на те, что я делал раньше. Возможно, сначала это удивит слушателей, но, честно говоря, если не делать таких поворотов в карьере, то к чему вообще все? Когда остаешься на одном месте… пффф…
Надпись: Мика поднимает завесу над своим новым альбомом.
Мика: До нового года у меня не было ничего для нового альбома. Ничего! Много всего произошло в моей семье, это было довольно тяжело, и появилось ощущение, будто жизнь поставлена на «паузу». В общем, я решил начать работать с людьми, которые меня вдохновляли…
Голос за кадром: Кто это?
Мика: Совершенно разные, есть даже те, кого я нашел через Интернет. Я разыскал парня, запись которого услышал в сети. Приехал к нему, и он мне сыграл свои композиции в студии, расположенной прямо у него в спальне. Я услышал совершенно невероятные вещи, и теперь этот парень соавтор четырех песен.
Голос: И в какой стадии сейчас альбом? Сколько песен готово?
Мика: Семь, и я их обожаю. Но мне нужно 12, так что… еще немного. На полпути. Альбом англоязычный, но я сказал себе: «Ладно, может быть, я добавлю в качестве бонуса несколько песен на французском».
Голос: Легко ли делать французские песни?
Мика: С хорошим автором текстов довольно легко. А то в моих текстах встречаются некоторые ошибки. Мы их оставляем как есть, потому что я всегда делаю изрядно грамматических ошибок.
Голос: Уже есть название?
Мика: Да.
Голос: И какое?
Мика: «Происхождение любви». Все началось с того, что я написал песню с таким названием. Будет 12 песен, и концепт – что это будут 12 песен о любви. Но это совершенно не сентиментально, среди них есть такие, что… (гримаса) Есть песни, которые поражают, есть песни в стиле панк-электро…
Голос: Более взрослые…
Мика: (вздыхает) Я ненавижу этот концепт «взрослости»!
Голос: Не-не, это потому что…
Мика: Да знаю я, знаю! Сначала все мне говорили: «Это по-детски!», после второго альбома: «А, это подростковое». Да, я сам это говорю, но после… я об этом жалею! Всегда жалею! Когда делал второй альбом, то сказал, что он немного более подростковый… О-ля-ля! И потом везде было: «Теперь он как подросток». Сейчас скажу, что более взрослый, – «он думает, что стал взрослым». Нет! Это все тот же придурок!
Другие переведу завтра