01:27

You're never wrong, I'm always right
Трудности перевода

Знакомая рассказала о каком-то любительском представлении. Актер в процессе снял рубашку.
"У него такой красивый живот оказался, вообще! Я думала, он просто худой, а там кубики. Мне прямо так понравился, очень! И я ему сказала потом, конечно. То есть, сказала, что у него нос красивый. Ну не буду же я про живот! А он почему-то не обрадовался. Странный. Мужчины же должны гордиться большим носом, правда?"

Мысль изреченная...

А еще можно так: знайте, вы лучше, чем о вас говорят.

@темы: нечто

Комментарии
18.07.2013 в 13:50

Стиль понравился) такое искреннее удивление )) она первый раз кубики увидела??)))
18.07.2013 в 14:13

You're never wrong, I'm always right
Нет, но мне кажется, впервые почувствовала необходимость об этом человеку сказать. Ну чо, первый блин :D (Женщина, кстати, старше меня.)
19.07.2013 в 00:18

ох, Наташ, разве возраст что-то значит в таких вещах ))
19.07.2013 в 11:43

You're never wrong, I'm always right
Поэтому и в скобках ;-)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии